On the nature reserve, the succession of wetlands (ponds, bogs, ponds) and dry environments (dry lawns, juniper moors, boxwood formations, oak woods) constitutes a typical landscape of Isle Crémieu.
In figures: 161 hectares, 85 habitats, 650 species of plants, 180 species of birds, 35 species of mammals, 49 species of dragonflies

Cette mosaïque de milieux est un élément fondamental expliquant l’intérêt du site. Un des facteurs de cette diversité est l’eau : de son absence (pelouses sèches) à sa présence progressive (zones marécageuses puis étangs) ou variable (rives inondées temporairement), elle conditionne l’installation des espèces en fonction de leurs exigences (la Tortue cistude qui vit dans les zones humides et se reproduit dans les pelouses sèches est une bonne illustration de cette complémentarité).

For many generations, this site has supported agricultural, fishing and hunting activities that have shaped the environment and influenced the presence of species. For thirty years, the change in traditional practices has led to the degradation of natural areas. The management set up in the Regional Nature Reserve is carried out with local and institutional actors within the framework of a management advisory committee, with the aim of transmitting to future generations the riches of our natural heritage.
The choices of interventions are oriented towards reasoned practices aimed at maintaining open spaces by mowing, grazing and controlling water levels.
La gestion de la réserve doit permettre en effet de conserver la mosaïque d’habitats, symbole du patrimoine naturel et culturel, caractéristique de l’Isle Crémieu. Cette diversité d’habitats permet d’accueillir un grand nombre d’espèces dont de très nombreuses considérées comme patrimoniales. Une attention particulière est portée aux espèces rares pour lesquelles la réserve joue un rôle important en terme de population (Tortue cistude, Rainette verte, Pulsatille rouge, Laîche de Bohême, Oseille maritime).
The manager organizes numerous guided tours each year to introduce the general public and schoolchildren to the reserve.
Tips and Suggestions

A free educational booklet is available at the Tourist Information Offices or can be downloaded. Accompany the tree frog along the path, I will make you discover the hidden treasures of this preserved nature.

We speak French

Rankings u0026amp; Labels

  • Nature reserve of France

Visit

Customers

Suitable for: Reception of school groups

Opening

Opening hours from January 01 to December 31, 2024
MondayOpen
TuesdayOpen
WednesdayOpen
ThursdayOpen
FridayOpen
SaturdayOpen
SundayOpen

Prices

Free

Services

Home animals

NOT AVAILABLE

Linked offers

On the spot…

Address

38510 Creys-Mépieu
How do I get there?

Was this content useful to you?